Huis Europa IJslandse zinnen voor reizigers

IJslandse zinnen voor reizigers

Inhoudsopgave:

Anonim

Er is vrijwel geen taalbarrière voor Engelstalige bezoekers aan IJsland. IJslandse bedrijfsleiders en overheidsfunctionarissen zijn vloeiend in het Engels en bijna alle IJslanders spreken tot op zekere hoogte Engels. Als je echter enkele IJslanders wilt flatteren met een bescheiden poging om een ​​paar woorden te gebruiken, bekijk dan de volgende veel voorkomende woorden die je misschien zou willen gebruiken of nodig hebt tijdens je reis.

Voordat je begint

IJslands is een Germaanse taal, zoals andere Scandinavische talen, en is nauw verwant aan het Noors en Faeröers.

IJslands is meer verwant aan Duits, Nederlands en Engels. Omdat het de voorouders met het Engels deelt, zijn er veel verwante woorden in beide talen; wat betekent dat elk dezelfde of een vergelijkbare betekenis heeft en is afgeleid van een gemeenschappelijke root. Het bezittelijke, hoewel niet het meervoud, van een zelfstandig naamwoord, wordt vaak aangeduid met het einde -s , zoals in het Engels.

De overgrote meerderheid van IJslandse sprekers - ongeveer 320.000 - woont in IJsland. Meer dan 8000 IJslandse sprekers wonen in Denemarken. De taal wordt ook gesproken door ongeveer 5.000 mensen in de Verenigde Staten en door meer dan 1.400 mensen in Canada.

Uitspraakgids

Bij het uitspreken van woorden in het IJslands is enige kennis van een Scandinavische taal nuttig. In vergelijking met het Engels zijn de klinkers anders, maar de meeste medeklinkers worden uitgesproken als Engels.

Het IJslandse alfabet heeft twee oude letters bewaard die niet langer bestaan ​​in het Engelse alfabet: Þ, þ (þorn, moderne Engelse "doorn") en Ð, ð (eð, verengelst als "eth" of "edh"), die de stemloze vertegenwoordigen en geuit "th" -geluiden (zoals in het Engels "dun" en "dit"), respectievelijk.

Hieronder volgt een handleiding voor de uitspraak.

BriefUitspraak in het Engels
EEN"een" geluid bij vader
E"e" geluid in bed
Ik, Y"ik" klinkt in het klein
U"ü" -geluid in het Duits vacht of "u" geluid in het Frans tu
Æ"æ" geluid in het oog
ö"ö" -geluid in het Duits höher of "eu" -geluid in het Frans neuf
ð"th" geluid bij weer (stemhebbende th)
þ"th" -geluid in thord (niet-stemhebbende th)

Gemeenschappelijke woorden en groeten

IJsland is geen samenleving met veel culturele regels, en IJslanders zijn over het algemeen informeel met elkaar, zelfs in een zakelijke omgeving. Dat gezegd hebbende, hier zijn enkele algemene woorden die "Outlander" misschien wil leren:

Engels woord / zinIJslands woord / zin
Ja
NeeNei
Dank jetakk
Dank u zeerTakk fyrir
Graag gedaanþú ert velkominn / Gerðu svo vel
alsjeblieftVinsamlegast / Takk
Excuseer mijFyrirgefðu
HalloHalló / Góðan daginn
VaarwelZegenen
Wat is jouw naam?Hvað heitir þú?
Leuk om je te ontmoetenGaman en kynnast þér
Hoe gaat het met je?vernig hefur þú það?
GoedGóður / Góð (man / vrouw)
SlechtVondur / Vond (man / vrouw)

Woorden om rond IJsland te reizen

Het huren van een auto om het land te zien is een populaire manier om bezienswaardigheden te bezoeken. Rijd echter niet roekeloos of laat zien dat u rijvaardig bent. De lokale bevolking zal niet onder de indruk zijn. Rijd ook niet te langzaam, want dit kan ook een gevaarlijke situatie opleveren. En wat je ook doet, stop niet midden op de weg als je een foto wilt maken. Trek eerst over.

Engels woord / zinIJslands woord / zin
Waar is …?Hvor er …?
Een kaartje voor …, alsjeblieftEinn miða til …, (takk fyrir).
Waar ga je naar toe?Hvert ertu að fara?
BusStrætisvagn
BushalteUmferðarmiðstöð
LuchthavenFlugvöllur
VertrekBrottför
AankomstKoma
Auto verhuur bedrijfBílaleiga
HotelHotel
KamerHerbergi
ReserveringBokun

Geld uitgeven

In plaats van een generieke mok of t-shirt van IJsland, zou een leuk souvenir uit IJsland met de hand uitgehouwen juwelen uit vulkanisch gesteente of een fles sterke drank van Brennivin kunnen zijn. Houd er ook rekening mee dat het fooien in IJsland niet wordt verwacht en in sommige gevallen beledigend kan zijn. Service is al meegenomen in de kosten.

Engels woord / zinIJslands woord / zin
Hoeveel kost dit?Hvað kostar þetta (mikið)
OpenOpið
GeslotenLokad
Ik zou graag willen kopen …Ég mundi vilja kaupa …
Accepteert u Credit cards?Takið þið við krítarkortum?
eeneinn
Tweetveir
DrieÞrír
vierfjórir
VijfFimm
Zesseks
zevensjö
AchtATTA
NegenNiu
TienTIU
nulnul
IJslandse zinnen voor reizigers