Huis Canada Tabernakel, het Frans-Canadese Koetswoord dat wordt uitgelegd

Tabernakel, het Frans-Canadese Koetswoord dat wordt uitgelegd

Inhoudsopgave:

Anonim

'Tabernakel' is mogelijk een van Quebec's meest populaire Franse krachttermen de meest gebruikte Franse cuss woord van allemaal in Canada.

Een multifunctioneel scheldwoord dat van toepassing is in een breed scala van alledaagse situaties, "tabernakel" kan worden gebruikt om irritatie, plezier, pijn, verontwaardiging, woede, vreugde, ontmoediging, opwinding en alles daar tussenin tot uitdrukking te brengen. Noem een ​​emotie en "tabernakel" kan op de een of andere manier worden gebruikt om het over te brengen.

Wat betekent Tabernakel?

Volgens het woordenboek van Oxford was 'tabernakel' een 'draagbaar heiligdom dat door de Israëlieten werd gebruikt tijdens hun omzwervingen in de wildernis'.

Volgens Oxford's online definitie van tabernakel was het meer specifiek "een tent die door de Israëlieten werd gebruikt als een heiligdom voor de Ark van het Verbond tijdens de Exodus en tot het bouwen van de Tempel."

Maar in de context van de Rooms-Katholieke Kerk die ooit het religieuze landschap in Quebec domineerde, is het "tabernakel" dat veel Canadezen sinds hun kindertijd hebben geweten een doos die in de nabijheid van of niet direct boven op een gegeven altaar van een kerk is geplaatst. Deze opvallende, zwaar versierde doos is waar de gastheer of het lichaam van Christus wordt geplaatst.

Hoe Tabernakel wordt gebruikt in de dagelijkse spraak

Zelden is de Quebecer die "tabernakel" uitspreekt met betrekking tot de heilige altaarskist. Maar als reactie op het slaan van een spijker in je hand? Ze hebben het allemaal een keer in Frans Canada uitgeschreeuwd. Noem een ​​situatie, elke situatie, die een emotionele reactie inhoudt, en kijk hoe Tabernakel zijn magie uitwerkt.

Is je beste broer weggelopen met je vrouw? Tabernakel.

Heb je net de loterij gewonnen? Tabernakel!

Je favoriete / meest gehate realityshow-deelnemer is net van de show afgetrapt? Zeg Tabernakel.

Uitspraak van de tabernakel

In Quebec en andere delen van Canada met zakken Franstalige gemeenschappen klinkt tabernakel als "tah-bahr-nack" met een bijna stille "r."

Een meer internationaal Frans accent zou het echter "ta-berrr-nakluh" noemen, met een goed gerolde r en een nauwelijks hoorbare "uh" aan het eind.

Kerk Slurs in Quebec

* Waarom smijt de kerk in Quebec? Tot de Quiet Revolution van Quebec in de jaren zestig, had de katholieke kerk een ijzeren greep op de sociale en politieke macht van de provincie, die sommige historici vergelijken met een donker tijdperk van soorten, waarbij de provincie Quebec op verschillende fronten achter de rest van Noord-Amerika viel , inclusief economische ontwikkeling. Paradoxaal genoeg was Montreal op een bepaald moment concurrerend met New York City om de leidende metropool van het Noord-Amerikaanse continent te worden. Het is verbazingwekkend om te denken dat het hedendaagse Montreal, in tegenstelling tot het succes en de dominantie in het verleden aan het begin van de 19e eeuw, de twijfelachtige onderscheiding heeft om de armste stad van Noord-Amerika te zijn.

Dus wanneer je in Frans Canada bent, moet je kerkgerelateerde scheldwoorden horen, lokaal bekend als sacres , sterke scheldwoorden gerelateerd aan de katholieke religie en haar attributen. "Tabernakel" wordt als een van de slechtste van deze woorden beschouwd. Sacrament , en calice zijn ook kerkgerelateerde woorden die als smoesjes worden gebruikt. De lijst is erg lang en deze woorden zijn niet uniek voor Frans Canada. Overweeg het algemene gebruik van "Christus" en "Jezus" als negatieve uitdrukkingen in de Amerikaanse taal. Zelfs de aangepaste "godverdomme stop" kan de religieuze invloed niet verbergen.

Tabernakel, het Frans-Canadese Koetswoord dat wordt uitgelegd