Inhoudsopgave:
- Talen van Mexico
- Mexicaanse inheemse talen en aantal sprekers
- Internationale dag van de moedertong
- De toekomst van de inheemse talen van Mexico
Mexico is een zeer divers land, zowel biologisch (het wordt beschouwd als megadiverse en behoort tot de top vijf van landen ter wereld op het gebied van biodiversiteit) en cultureel. Spaans is de officiële taal van Mexico, en iets meer dan 60% van de bevolking is mestizo, dat wil zeggen, een mix van inheems en Europees erfgoed. Maar inheemse groepen vormen een aanzienlijk deel van de bevolking, en veel van die groepen behouden nog steeds hun tradities en spreken hun taal.
Mexico behoort tot de top tien van landen met de grootste taalkundige diversiteit ter wereld en het tweede in aantal levende talen in Noord- en Zuid-Amerika
Talen van Mexico
De Mexicaanse regering erkent 68 inheemse talen die vandaag nog steeds worden gesproken, maar gezien de varianten van die talen, die in sommige gevallen als afzonderlijke talen kunnen worden beschouwd, zouden we er honderden kunnen tellen. Deze talen komen uit ongeveer 11 verschillende taalfamilies. Helaas hebben velen van hen weinig sprekers of sprekers die een hoge leeftijd hebben bereikt, dus ze dreigen de komende jaren te verdwijnen. Samen met de taal zullen veel aspecten van de cultuur ook verloren gaan.
De volgende tabel toont de inheemse talen die in Mexico worden gesproken met de naam van de taal zoals deze wordt genoemd door sprekers van die taal die tussen haakjes verschijnen en het aantal sprekers.
Mexicaanse inheemse talen en aantal sprekers
Náhuatl | 2,563,000 |
Maya | 1,490,000 |
Zapoteco (Diidzaj) | 785,000 |
Mixteco (uu savi) | 764,000 |
Otomí (ñahñu) | 566,000 |
Tzeltal (k'op) | 547,000 |
Tzotzil of (batzil k'op) | 514,000 |
Totonaca (tachihuiin) | 410,000 |
Mazateco (ha shuta enima) | 339,000 |
Chol | 274,000 |
Mazahua (jñatio) | 254,000 |
Huasteco (tének) | 247,000 |
Chinanteco (tsa jujmi) | 224,000 |
Purépecha (tarasco) | 204,000 |
Mixe (ayook) | 188,000 |
Tlapaneco (mepha) | 146,000 |
Tarahumara (rarámuri) | 122,000 |
Zoque (o'de püt) | 88,000 |
Mayo (yoreme) | 78,000 |
Tojolabal (tojolwinik otik) | 74,000 |
Chontal de Tabasco (yokot'an) | 72,000 |
popoluca | 69,000 |
Chatino (cha'cña) | 66,000 |
Amuzgo (tzañcue) | 63,000 |
Huichol (wirrárica) | 55,000 |
Tepehuán (o'dam) | 44,000 |
Triqui (driki) | 36,000 |
Popoloca | 28,000 |
Cora (naayeri) | 27,000 |
Kanjobal | (27,000) |
Yaqui (yoreme) | 25,000 |
Cuicateco (nduudu yu) | 24,000 |
Mame (qyool) | 24,000 |
Huave (mero ikooc) | 23,000 |
Tepehua (hamasipini) | 17,000 |
Pame (xigüe) | 14,000 |
Chontal de Oaxaca (slijuala xanuk) | 13,000 |
Chuj | 3,900 |
Chichimeca jonaz (uza) | 3,100 |
Guarijío (varojío) | 3,000 |
Matlatzinca (botuná) | 1,800 |
Kekchi | 1,700 |
Chocholteca (chocho) | 1,600 |
Pima (otam) | 1,600 |
Jacalteco (abxubal) | 1,300 |
Ocuilteco (tlahuica) | 1,100 |
Seri (konkaak) | 910 |
Quiche | 640 |
Ixcateco | 620 |
Cakchiquel | 610 |
Kikapú (kikapoa) | 580 |
Motozintleco (mochó) | 500 |
Paipai (akwa'ala) | 410 |
Kumiai (kamia) | 360 |
Ixil | 310 |
Pápago (tono ooh'tam) | 270 cultureel en |
Cucapá | 260 |
Cochimí | 240 |
Lacandón (hach t'an) | 130 |
Kiliwa (k'olew) | 80 |
Aguacateco | 60 |
Teco | 50 |
Gegevens van CDI, Comisión Nacional para Desarrollo de los Pueblos Indígenas
De inheemse taal die veruit door de grootste groep mensen wordt gesproken, is Náhuatl, met meer dan twee en een half miljoen sprekers. Náhuatl is de taal gesproken door de Mexica (uitgesproken meh- shee -ka ) mensen, die ook wel Azteken worden genoemd en voornamelijk in het centrale deel van Mexico wonen.
De op een na meest gesproken inheemse taal is Maya, met ongeveer anderhalf miljoen sprekers. De Maya's wonen in Chiapas en het schiereiland Yucatan. De derde meest gesproken inheemse taal in Mexico is Zapotec, met meer dan 700 duizend sprekers. De Zapoteken leven voornamelijk in de zuidelijke staat Oaxaca.
Internationale dag van de moedertong
Wanneer we spreken over moedertaal, verwijzen we naar alle talen van de wereld, omdat we met deze term de taal identificeren die we thuis hebben verworven, via onze ouders en andere familieleden. De Algemene Conferentie van UNESCO keurde het initiatief goed om de Internationale Dag van de Moedertaal te vieren op 21 februari en het werd in 2002 door de Algemene Vergadering afgekondigd. Vanwege het gevaar voor minderheidstalen, het culturele en intellectuele erfgoed van de volkeren, heeft UNESCO prioriteit gegeven de culturele en taaldiversiteit bevorderen en versterken voor de vorming van duurzame samenlevingen, culturele verschillen en talen beschermen ten gunste van verdraagzaamheid en respect.
In januari 2006 heeft de UNESCO een strategisch controleorgaan (het speciale team voor talen en meertaligheid) en een operationele surveillancestructuur (het netwerk van taalcoördinatiecentra) aangesteld om de inspanningen in alle landen te bevorderen.
gerelateerde sectoren en diensten die het gebruik van talen in meertalige omgevingen bevorderen. Vanaf februari 2008 werkt deze organisatie op internationaal niveau om, onder andere, coherent linguïstisch beleid te ontwikkelen op nationaal en regionaal niveau, in overeenstemming met haar middellangetermijnstrategie.
Een internationale dag is een internationale erkenning die sensibiliseert en de aandacht vestigt op een belangrijk en aan de orde zijnde kwestie in samenlevingen, zodat regeringen en staten optreden, relevante maatregelen nemen en natuurlijk burgers om hun aandacht vragen. Kortom, de Verenigde Naties maken van de gelegenheid gebruik om een weg naar de Verenigde Staten te tonen door acties te bevorderen die zij kunnen nemen bij het zoeken naar oplossingen.
21 februari is een herdenking die bijdraagt aan de initiatieven om de identiteiten te versterken op basis van het gebruik van de moedertaal en dus van de taalrechten.
De toekomst van de inheemse talen van Mexico
De Mexicaanse regering heeft enkele maatregelen genomen om de inheemse talen van Mexico te behouden. Het Instituto Nacional de Lenguas Indigenas (INALI) is de overheidsinstelling in Mexico die belast is met het ondersteunen en bevorderen van deze talen. Meer informatie via hun website. inali.gob.mx