Inhoudsopgave:
- Hoe Cheers in het Japans te zeggen
- Andere manieren om te juichen
- De primaire regels voor drinken in Japan
- Wat te drinken in Japan
- Drink hetzelfde
- Japanse drinketiquette
- Wees een teamspeler
- Wat als je niet meer kunt drinken?
- Aan het einde van de nacht
Hoe Cheers in het Japans te zeggen
De gemakkelijkste manier om gejuich in het Japans te zeggen is met een enthousiaste kanpai! (klinkt als "gahn-taart"). Je mag het horen Banzai! schreeuwde op een gegeven moment, maar laat dat voor een moment van waanzinnige later.
Vaak geuit met enthousiasme als een bril wordt opgeheven, kanpai vertaalt naar "lege beker" - het westerse equivalent zou "bottom-up" zijn.
Traditie dicteerde ooit dat van mensen werd verwacht dat ze hun kopje leeg zouden maken sake (rijstwijn) in één keer. Dat is de reden waarom de schattige bekers handig klein zijn. Nu dat bier min of meer de favoriete drank is, kun je het zeker redden door alleen maar je glas te verhogen en een slok te nemen telkens wanneer iemand een toast aanbiedt. Het is niet nodig om terug te keren naar je gekmakende vaardigheden die tegen hoge kosten zijn ontwikkeld in het hoger onderwijs.
Het nemen van kleine slokjes van je drankje tijdens elke toast kan een goede zaak zijn, tenminste initieel totdat je het ritme van de sessie bepaalt. Er kunnen gedurende de nacht talloze toasts worden gegeven!
Pro-tip: De juiste uitspraak van sake is "sah-keh," niet "sah-key" zoals vaak in het Westen wordt gehoord.
Andere manieren om te juichen
Hoewel het minder vaak voorkomt, zult u het misschien horen Omedetou (klinkt als "oh-meh-deh-toe") gebruikt voor sommige toasts. Omedetou betekent "gefeliciteerd" in het Japans.
Naarmate de nacht vordert en de sake stroomt, wees niet verrast om af en toe een schreeuw te horen Banzai! ("10.000 jaar leven") omdat alle brillen bij elkaar worden gebracht. Wees enthousiast. Wees niet degene aan tafel die blijkbaar niet enthousiast is over 10.000 jaar leven.
De primaire regels voor drinken in Japan
Zoals in elke cultuur is het altijd de beste manier om de leiding van je lokale vrienden of gastheren te volgen. Duw niet anderen om een epische drinksessie te beginnen totdat het duidelijk is dat ze die kant opgaan. De instellingen variëren en soms nemen mensen meer ontspannen benaderingen om westerse gasten zich comfortabeler te voelen.
Probeer vooral iedereen te ontmoeten, ervan uitgaande dat je ze nog niet kent. Geef respectvolle bogen indien nodig.
De meest elementaire regel van het drinken van etiquette in Japan om nooit alleen iets te drinken. Wacht altijd tot de hele groep zijn drankjes heeft ontvangen voordat je de jouwe aanraakt. Wacht vervolgens tot iemand een aanbieding heeft gedaan kanpai! voordat je je glas verhoogt en de eerste drinkt.
Maak oogcontact met de personen die zich het dichtst bij uw glas bevinden. Zet je lichaam in een hoek en let op degene die de toast geeft. Of u nu samen een bril aanraakt of niet, het glas van de oudste persoon moet iets hoger zijn dan het uwe.
Wat te drinken in Japan
Bier is vaak de keuze voor sociale instellingen en zakelijke gelegenheden in Japan. sake is nog steeds populair, hoewel whisky en bourbon een belangrijke aanhang hebben gekregen. Bourbon is zelfs zo populair in Japan dat Japanse bedrijven iconische Kentucky bourbon-merken kopen - Jim Beam, Maker's Mark en Four Roses om er maar een paar te noemen.
Je Japanse cohorten geven er de voorkeur aan te drinken sake met jou alleen voor de ervaring. De rijstwijn is sinds minstens de 8e eeuw een belangrijk onderdeel van de cultuur.
Drink hetzelfde
Hoewel technisch niet vereist, is het bestellen van dezelfde eerste drank als andere in de groep een goede vorm en wordt delen eenvoudiger. Vergeet niet: het uitje gaat over het opbouwen van team-cohesie, niet over individuele voorkeuren.
Ga niet voor je gebruikelijke cocktailkeuze, vooral niet in formele settings. Die gin-tonic kan wachten. In plaats daarvan een "teamspeler" zijn en vasthouden aan bier, sake of whisky. Drinken in Japan gaat over het hebben van een gedeelde ervaring. Tegenwoordig wordt bier vaak vergezeld door een maaltijd sake wordt genoten met hapjes of lichte maaltijden.
sake gaat vaak gepaard sashimi (rauwe vis). Als je Japanse drinksessie begint met sushi en sashimi hapert, moet je weten hoe je eetstokjes en wat standaard sushi-etiquette moet gebruiken. Voeg op z'n minst geen schijn van wasabi en sojasaus toe aan je sashimi.
Japanse drinketiquette
Probeer nooit je eigen drankje te drinken als je in Japan drinkt. Het is gebruikelijk om anderen in de buurt te laten zitten om uw glas opnieuw te vullen uit hun fles, gemeenschappelijke flessen of een Tokkuri ( sake fles). Je zou het moeten vergelden, ervan uitgaande dat je hetzelfde drinkt. Dicteer niet of verander hun drankkeuze niet.
Antwoord altijd als iemand een drankje voor je schenkt. Idealiter, tegen het einde van de avond, heb je een drankje gegoten voor iedereen die aanwezig is.
Meestal wordt de status jonger of lager bij status senior voor de seniorleden van de groep (of geëerde gast). Hiërarchieën worden vooral waargenomen tijdens zakelijke vergaderingen. Visitekaartjes op tafel moeten altijd met de afbeelding naar boven en met respect worden behandeld. De kaart van de senior executive moet altijd bovenaan staan.
Wanneer iemand je glas vult of sake beker, kunt u beleefdheid en opmerkzaamheid tonen door het glas met beide handen vast te houden en attent te zijn op hun gebaar van goede wil. Zoek niet ergens anders (vooral niet naar uw telefoon) of praat niet met iemand anders wanneer uw glas wordt gevuld.
Als iemand een of twee keer weigert om je drankje te laten drinken, betekent dit niet dat ze klaar zijn met drinken. Hoogstwaarschijnlijk demonstreren ze gewoon nederigheid - een gewaardeerd persoonlijk kenmerk. Sta erop dat je hun glas wilt vullen tenzij ze onvermurwbaar weigeren.
Tip: sake wordt gegeven als een offer aan goden, wordt gedeeld op bruiloften, en wordt gebruikt bij belangrijke ceremonies. Kamikaze piloten dronken zelfs sake in een ritueel voor hun missies. Toon respect wanneer je omgaat met de geest. Vrouwen (en mannen in sommige settings) hebben vaak een sake beker met beide handen. De vingers van de linkerhand moeten voorzichtig op de bodem van de beker rusten.
Wees een teamspeler
Nogmaals, wees voorzichtig met het drinken van alleen je glas tijdens een maaltijd zoals mensen dat doen in het Westen. Japanse drinksessies kunnen volledig marathons worden die bijna tot de tijd doorgaan om 's ochtends naar hun werk te gaan. Start niet sterk en slaag er vervolgens niet in om te eindigen. Tussen toastjes, drink water in plaats van alcohol, en wacht op de groep voordat je drinkt wat alcoholische drank is gegoten.
Als je bier moet drinken om je maaltijd te spoelen, hoef je dat niet echt aan te bieden kompai! elke keer. Gewoon het glas optillen en de ogen ontmoeten met iemand is goed genoeg.
Als iemand oogcontact met u maakt en interesse toont om een drankje te nemen, til uw beker dan onmiddellijk op. Het gebaar negeren of niet een klein slokje nemen, wordt als onbeleefd beschouwd.
Bij het drinken in Japan, of in een formele groepsomgeving, moet meer nadruk worden gelegd op de groep als een team in plaats van op het individu. Individualiteit (bijvoorbeeld de meest luidruchtige, gezellige of aandacht-hongerige persoon aan tafel zijn) kan als cultureel bedrieglijk en onbeleefd worden beschouwd.
Wat als je niet meer kunt drinken?
Het zal zeker gebeuren. En hoewel anderen tijdens de sessie misschien triest zijn om je te zien stoppen, is de kans klein dat je er verdriet over zult krijgen. Iedereen in verlegenheid brengen vanwege hun gebrek aan tolerantie zou een grote inbreuk zijn op de etiquette.
Wanneer je je limiet hebt bereikt en niet meer kunt drinken, stop dan gewoon! Laat je glas vol zodat niemand je vullingen blijft geven. Je kunt nog steeds je glas optillen tijdens toasts en een klein slokje simuleren, maar anderen zullen de aanwijzing krijgen - of misschien zelfs nooit opmerken - wanneer je glas niet meer hoeft te worden bijgevuld.
Aan het einde van de nacht
Meest gebruikt aan het einde van de nacht, otsukaresama deshita (vertaalt naar "je bent moe") is geschikt in context wanneer iemand vertrekt of afloopt. De uitdrukking wordt gebruikt om een gevoel van "goed werk" over te brengen voor een goed uitgevoerde klus.
Een collega vertellen dat ze moe zijn, is een buitengewoon leuke manier om te zeggen dat ze een harde werker zijn, moedig alles hebben gegeven en het verdienen om met pensioen te gaan. Zulke uitingen maken deel uit van de cultuur van geven en redden van het gezicht. Het begrijpen van de basis zal uw ervaring in Azië aanzienlijk verbeteren.
Geniet van de culturele ervaring. Drinken in Japan gaat helemaal over de groepsbelevenis - inclusief katers!